常常看到有人一直誤用這兩個字,因此才想要特別發文宣導一下。

作接的是抽象不明確的事物;做接的是具體明確的事物。

例如:做事跟工作之間是完全不同的!

 

篇名:

做和作的差異

以下是節錄!

由於「作」和「做」都有表示充當和從事某種活動的意思,因此有些詞可以通用,如 「作客」和「做客」、「作對」和「做對」、「作聲」和「做聲」、「作人」和「做人」。但不是表示這方面意思的詞都可通用,例如:「作對」和「做對頭」、「作態」和「做出一種姿態」、「作文」和「做文章」、「做教師」和「作為教師」,還有文章「作法」和處理事情的「做法」,其中的「作」和「做」都應該區別使用,因為表達的意思有些微的差別。

如果你還是沒有把握,那麼再次提醒你:製作或活動涉及的對象是具體的,一般用「做」;抽象一點的或書面色彩重一點的,一般用「作」;成語裡,一般用「作」。

 

資料來源:

http://163.17.243.1/class66/%E7%B6%B2%E9%A0%81/%E5%81%9A%E5%92%8C%E4%BD%9C%E7%9A%84%E5%B7%AE%E7%95%B0.htm


文章標籤
創作者介紹

宅女懶懶子的生活圖文誌

宅女懶懶子 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()